5 Filmes que ajudam a reconhecer diferentes sotaques do inglês e aprimorar a a compreensão oral

AMANDA BARBOSA
16/01/2025 13h54 - Atualizado há 1 dia
5 Filmes que ajudam a reconhecer diferentes sotaques do inglês e aprimorar a a compreensão oral
Shutterstock
Aprender inglês envolve mais do que memorizar palavras e regras gramaticais. Para realmente dominar o idioma, é importante compreender as diferentes variações de sotaques e expressões regionais. Filmes podem ser grandes aliados nesse processo, oferecendo uma experiência imersiva e divertida.

O inglês é falado de maneiras distintas em diversos países, como os Estados Unidos, a Inglaterra, a Irlanda, a Austrália e a Escócia. Essas variações são perceptíveis tanto na pronúncia quanto no uso de gírias e expressões. Por exemplo, a palavra "water" é pronunciada de forma marcadamente diferente por americanos e britânicos, refletindo nuances que enriquecem o aprendizado.

“Assistir a filmes em inglês é uma maneira prática de treinar o listening (compreensão oral) e ampliar o vocabulário”, afirma Claudia Peruccini, gerente pedagógica da Red Balloon, que sugere que as crianças e adolescentes comecem com o áudio original e legendas em inglês. Conforme a compreensão melhora, é possível desativar as legendas para um desafio maior. Pausar, voltar e anotar expressões desconhecidas são técnicas eficazes para fixar o aprendizado.

Filmes recomendados para explorar diferentes sotaques:
  1. Enola Holmes (sotaque britânico) – Os filmes da Netflix, inspirados nos livros de Nancy Springer, seguem a irmã de Sherlock Holmes em uma Londres vitoriana. A protagonista Millie Bobby Brown, embora britânica, teve de treinar o sotaque local após anos interpretando uma personagem americana em Stranger Things.
  2. P.S. Eu te amo (sotaque irlandês) – Este romance traz a emocionante jornada de Holly (Hilary Swank) pela Irlanda após a morte de seu marido Gerry (Gerard Butler). O filme oferece uma imersão no sotaque irlandês e na cultura local.
  3. Procurando Nemo (sotaque australiano) – Esta animação clássica da Pixar se passa na Austrália, mostrando tanto o sotaque australiano quanto o americano. Marlin e Dory, os peixes protagonistas, encontram personagens que ajudam a identificar diferenças de pronúncia e gírias locais.
  4. Valente (sotaque escocês) – A animação da Disney é ambientada na Escócia e narra a história de Merida, uma jovem princesa. O filme apresenta o sotaque escocês e diversos elementos culturais, como os clãs e as tradições celtas, além de belas paisagens.
  5. Ratatouille (sotaque francês-americano) - A animação apresenta um jovem rato chamado Remy, que sonha em se tornar chef em Paris. Ao se unir com o cozinheiro Linguini, ele desafia as expectativas e busca provar seu talento na alta gastronomia. O filme é uma ótima oportunidade para reconhecer diferentes sotaques do inglês, como o francês, presente nos diálogos com personagens parisienses, além do sotaque americano de Remy, que cria um contraste divertido e culturalmente rico.
Explorar esses filmes não só aprimora a compreensão oral, mas também traz um conhecimento mais profundo sobre a diversidade cultural do mundo anglófono.

Sobre a Red Balloon (www.redballoon.com.br) – Fundada em 1969, a Red Balloon nasceu como uma escola de inglês com metodologia exclusivamente desenvolvida para crianças e adolescentes, aplicada de maneira natural e divertida, com uma série de atividades em imersão em inglês como: artes, culinária, maker dentre outras, dependendo da idade e do estágio que o estudante cursa. Hoje, conta com mais de 70 unidades em todo o Brasil e atua no modelo de Programa de Inglês, com carga horária flexível, que vai de 3 a 20 horas semanais. Além disso, recentemente a Red Balloon inaugurou sua primeira escola de educação bilíngue em São Paulo, a Red Balloon Bilingual School. 

Notícia distribuída pela saladanoticia.com.br. A Plataforma e Veículo não são responsáveis pelo conteúdo publicado, estes são assumidos pelo Autor(a):
AMANDA APARECIDA FEITOSA BARBOSA
[email protected]


Notícias Relacionadas »